NEWS最新消息

紧急
14.May.2021 / [2021-05-14~]

紧急公告:臺大5/17起启动全面远距教学等防疫措施 Urgent Announcement from NTU: Preventive Measures and Remote Learning for All Classes Starting May 17

Dear NTU students and colleagues,

With the increasing number of infections in Taipei City and New Taipei City, the pandemic situation is now approaching Alert Level 3 (orange light). In response to this urgency, the University is asking all departments and offices to comply with the following preventive measures.

Starting May 15, events organized by administrative offices or by colleges and departments (e.g. small-scale commencements) shall be canceled or postponed to a later date if they cannot be held online.
The Sports Center will be temporarily closed. Starting May 15, the NTU Main Library will close its study rooms and reading rooms; circulation services will still be available.
Starting May 15, access to the University will be limited to the Main Gate, Xinhai Gate, and Changxing Gate. NTU, NTNU, or NTUST faculty, staff and students, on-campus Academia Sinica staff, NTU alumni, and retired personnel should present a relevant ID card to enter the University. Visitors for official purposes should also present an ID card and relevant paperwork (e.g. a meeting notification, invitation, email, visitor/work pass, or others in paper or electronically). Those without any proof documents should be chaperoned by staff of the receiving departments/offices to enter. University premises must continue to be staffed for temperature taking at the entrance and real-name system should also be implemented.
Starting May 15, students should refrain from entering the University unless absolutely necessary and they should also decrease the number of going out. Preventive measures must be fully observed to minimize the risk of infection. Student club events will be suspended or go online and event venues at the Activity Center will be closed (students are allowed to pick up personal belongings from club offices). The Student Counseling Center will continue to provide intake and counseling services and inquiry for relevant resources will still be available via telephone or email.
Starting May 15, campus restaurants/cafeterias will encourage diners to buy take-outs. Those dining indoors should be seated alone at a table or share one installed with a protective board.
On the morning of this Saturday (May 15), the General Service Division of the Office of General Affairs will begin a large-scale disinfection at the University’s public spaces.
Starting May 15, all classes will be taught remotely. Students will be denied access to university-owned teaching halls. Faculty, staff, and teaching assistants may be allowed in to record online courses. Faculty members in charge of laboratories should schedule their usage, with each session being simultaneously used by up to four people.
Starting May 17, all departments and administrative offices groups considering staff’s areas of responsibilities should plan how to work from home, work in different locations, or rotate staff in smaller groups. A list to this purpose should be provided to the Personnel Department.
Preventive measures will constantly be adjusted in accordance with the CECC’s latest announcements. The University is asking for your compliance with the preventive measures.
As the COVID-19 is still wreaking havoc, please be reminded to wear a mask at all times when you go out, wash hands frequently, and keep appropriate social distancing. Be on alert for suspected symptoms: fever, respiratory complications, diarrhea, and abnormality of smell and taste. If they appear, please wear a medical mask, immediately seek medical attention at a nearby hospital for COVID-19 testing, and refrain from using any public transportation. When in the hospital for treatment, please voluntarily tell the physician your contact and travel history, potential occupational exposure to the virus, as well as people around you with similar symptoms. When you return home, please also wear a medical mask and avoid going out if not necessary.

全校教职员工生大家好:

因台北市及新北市已有多起染疫个案,且持续增加中,疫情已接近警戒标准的第三阶段(橘灯),即日起本校实施以下防疫措施,请各单位配合:5月15日起各类会议活动,包括行政单位、各学院及学系活动(如小型毕业典礼)如无法改为线上进行,请研议取消办理或延后办理。
体育馆暂停开放;5月15日起图书馆亦暂停开放自习室及阅览室,仅提供借还书籍。
5月15日起本校实施校园门禁,只开放大门、辛亥及长兴入口。管制期间本校、臺科大、臺师大教职员工生及中研院等驻本校区人员、校友及退休人员凭证入校,洽公者需出示身分及相关证明文件(如开会通知、邀请函、电邮、访客证、工作证或其他证明等文件,得採纸本或影像档方式。),无证明文件者由受访单位派员至进出口确认身分后始得进入。各校内馆舍亦请持续落实人员值班、量测体温、以及实名制登录。
5月15日起请同学们非必要情形儘量不要进入校园并减少外出,一同遵守防疫规定,以降低染疫风险。一般社团活动停办或改为线上办理。活动中心关闭社团活动场地(仅允许同学至社团办公室拿取私人物品)。心辅中心于防疫期间仍提供预约初谈及个别谘商,有相关疑问可电话或电邮洽询。
5月15日起本校餐厅鼓励外带餐点。 如不得已而内用餐点,需採一人一桌、或于桌面上放置格板隔离。
週六(5月15日)上午总务处事务组将进行校园公共区域扩大消毒作业。
5月17日起本校所有课程改为远距教学。所有校属教学馆舍禁止学生进入,仅允许教师、职员和助教等进出以录製线上课程。实验室请教师安排使用时段,每一时段最多4人同时使用。
5月17日起本校各单位可依业务内容属性调整办公方式, 安排採居家办公、异地办公、或分批办公方式办公,并应向人事室提供名册。
疫情严峻,各项因应措施将依中央宣布而随时调整,敬请全校教职员工生务必配合各项防疫措施。
同时再次提醒大家,目前疫情严峻出门应全程配戴口罩、勤洗手、与他人保持社交距离,并自我注意是否出现發烧、呼吸道症状、腹泻、嗅味觉异常等疑似症状。如出现疑似症状,应确实配戴医用口罩,儘速至附近社区採检医院就医,且不得搭乘大众交通运输工具;就医时,应主动告知接触史、旅游史、职业暴露及身边是否出现其他人有类似症状;返家后亦应佩戴医用口罩,避免外出。

国立臺湾大学防疫小组 敬上

“ Welcome to ICLP ”

The Premier Program for Intensive Training in Advanced Chinese in Taiwan.

TOP